<Header>
<Author: 李白>
<Title: 陪族叔刑部侍郎曄及中書賈舍人至遊洞庭>
<Format: 七言絕句>
<Year: 2000>
<BookName: 校注唐詩解釈辞典>
<Translator: 松浦友久>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 族叔刑部侍郎曄（ぞくしゅくけいふぶじらうえふ）及（およ）び中書賈（ちゅうしょか）舍人（しゃじん）至（し）に陪（ばい）して洞庭（どうてい）に遊（あそ）ぶ>
<BookPage: 696-697>
<UsedPage: 2>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
洞庭西望楚江分，
水盡南天不見雲。
日落長沙秋色遠，
不知何處弔湘君。
<End Poem>
<Translation>
洞庭（どうてい）　西（にし）に望（のぞ）めば　楚江（そかう）分（わか）る
水（みづ）は尽（つ）きて　南天（なんてん）　雲（くも）を見（み）ず
日（ひ）は落（お）ちて　長沙（ちゃうさ）　秋色（しうしょく）遠（とは）し
知（し）らず　何（いづ）れの処（ところ）にか　湘君（しゃうくん）を弔（とむら）はん
<End Translation>